- Questo topic ha 3 partecipanti e 4 risposte.
-
AutorePost
-
8 Ottobre 2008 alle 21:16 #11414
gioe
PartecipanteThemistocles, Neocli filuis, Atheniensis. Pater eius generosus fuit. Is uxorem Acarnanam civem duxit, ex qua natus est Temistocles. Qui, cum non esset probatus parentibus, quod rem familiarem neglegebat, a patre exheredatus est. Quae contumelia non fregit eum, sed erexit. Nam, cum iudicasset sine summa industria non posse eam exstingui, totum se dedidit rei publicae, diligentius amicis famaeque serviens. Multum in iudiciis privatis versabatur, saepe in contionem populi prodibat; nulla res maior sine eo gerebatur; celeriter quae opus erant reperiebat, facile eadem oratione explicabat. De rebus instantibus verissime iudicabat et de futuris callidissime coniciebat. Quo factum est ut brevi tempore illustraretur.
Traduzione letterale.
Temistocle, figlio di Neocle, era Ateniese. Suo padre fu nobile (generoso). Egli prese in moglie una cittadina di Acarnani, perciò nacque Temistocle. Questo, non essendo accettato dai genitori, perchè trascurava l’amministrazione della casa, fu diseredato dal padre. Questo affronto non lo abbattè, ma lo incoraggiò. Infatti, pensando che quella non possa essere cancellata senza la massima operosità, si dedicò del tutto alla repubblica, agli amici e alla fama. Spesso prestava la sua opera di patrocinare nella cause private, spesso si mostrava al popolo in assemblea; nessuna cosa più grande senza quello fu fatta, prontamente scopriva ciò che occorreva, di buon grado spiegava con la parola. Sapeva giustamente valutare le cose presenti e congettuava accuratamente il futuro. Fu fatto questo affinchè acquistasse celebrità in poco tempo.Ringrazio anticipatamente. Bentornati a tutti :clap:
9 Ottobre 2008 alle 14:54 #12106Aiace Telamonio
PartecipanteTemistocle, figlio di Neocle, era Ateniese. Suo padre fu [in italiano, meglio era] nobile (generoso). Egli prese in moglie una cittadina dell’Acarnania, dalla quale nacque Temistocle. Questo, non essendo apprezzato dai genitori, perché trascurava l’amministrazione della casa, fu diseredato dal padre. Questo affronto non lo abbattè, ma lo incoraggiò. Infatti, pensando che esso non potesse essere cancellato senza la massima operosità, si dedicò del tutto allo Stato, servendo con molta diligenza gli amici e la fama. Spesso prestava la sua opera di patrocinatore nelle cause private, spesso si faceva avanti nelle assemblee del popolo; nessuna cosa abbastanza importante si faceva senza di lui…,
Il resto non ho avuto tempo di correggerlo.
9 Ottobre 2008 alle 16:48 #12107Aiace Telamonio
PartecipanteEcco il resto:
… prontamente procurava ciò che occorreva, di buon grado spiegava con la stessa parola. Sapeva valutare molto correttamentele le cose presenti e congetturava molto astutamente circa quelle future. Perciò avvenne che acquistasse celebrità in poco tempo.
9 Ottobre 2008 alle 17:47 #12108gioe
PartecipanteGrazie, Aiace gentilissimo come sempre. :clap: :hai:
16 Marzo 2015 alle 12:50 #12109Sonnet
PartecipanteDeioraro poteva [alere bhè significa nutrire, ma qui in che senso?] davanti le truppe maggiori, proprio adesso può osservare le truppe piccole……!!!!!!!!!!
………………….
You can get score highest marks in learn spanish dumps exam using spanishprograms – spanish language test and test king which are prepared by top certified professionals, languagelearninglibrary ccna wireless training. nocomprendo -
AutorePost
- Devi essere connesso per rispondere a questo topic.