Risposte nei forum create

Stai visualizzando 15 post - dal 196 a 210 (di 242 totali)
  • Autore
    Post
  • in risposta a: Correzioni versioni di ripasso generale! #12794
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    Piratae Campaniae oris appropinquant. Vigiliae de specula eos conspiciunt: statim incolas admonent: “Piratae ad nostram oram properant: cito fugite!”. Incolae arma capiunt; feminae liberos arripiunt et in silvas statim fugiunt. Piratae adveniunt, vacuas villas vastant, divitias multasque bestias asportant, mox cum praeda fugiunt. Incolae in silvis salvi sunt; diu tamen latent. Postremo reveniunt atque ob servatas vitas Minervae gratias agunt.

    TRAD.: I pirati si avvicinano alle coste della Campania. Le sentinelle li scorgono dalla vedetta: subito avvisano gli abitanti: “I pirati si avvicinano alla nostra costa: presto fuggite!”. Gli abitanti prendono le armi; le donne prendono i figli e subito fuggono nelle foreste. Sopraggiungono i pirati, devastano le fattorie vuote, portano via denaro e molte bestie, poi fuggono con il bottino. Gli abitanti sono al sicuro nelle foreste: tuttavia restano nascosti a lungo. Infine ritornano e ringraziano Minerva [lett.: rendono grazie a Minerva] per le vite salvate.

    in risposta a: Ma funziona questo forum?? #12792
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    Si legge, si legge, Dam… Ma risuona un’eco come nelle grotte di Postumia… 🙁

    in risposta a: Plinio – frase #12749
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    E non mancano alcuni che vengono preferiti a noi due (entrambi di noi).

    in risposta a: Auguri a Bedwere #12707
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    Solo lui può dirci la verità! :^)

    in risposta a: cinema…voi che ne dite?? #12713
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    Ho una videoteca fornitissima e in continuo aggiornamento. Fare una classifica dei film è una cosa estremamente soggettiva, un po’ come scegliere (tanto per rimanere nel campo del mio sport preferito) tra Rod Laver, Pete Sampras o Roger Federer. Comunque per me il capolavoro dei capolavori è “C’era una volta in America”, forse perché amo De Niro, le musiche di Morricone (la suoneria del mio telefonino è la musica di “Il buono, il brutto e il cattivo”) e soprattutto Sergio Leone. Amo i film storici (Spartacus, Cleopatra, Ben Hur etc.), i western (dai classici con John Wayne a quelli spaghetti), Woody Allen e, in genere, i film che mi ricordano momenti irripetibili della mia giovinezza…

    in risposta a: Correzione frase #12690
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    Le parole sono “italiane”, ma la sintassi non pare esserlo… 😆

    in risposta a: Correzione frase #12688
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    La frase è nascosta nel vocabolario: basta cercarla…

    in risposta a: Correzione frase #12686
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    Magister equitum Romanorum sciebat hostes (ostium???) maxime conaturos esse (si sarebbero sforzati massimamente) evertere munitiones et hostium (dei nemici) castra capienda (gerundivo da capio,is. Dov’è uscito caperum???).

    in risposta a: Correzione frase #12683
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    @Ser wrote:

    Il comandante della cavalleria romana sapeva che i nemici il massimo sforzo avrebbero fatto per abbatere le fortificazioni e l’accampamento nemico da conquistare (FRASE ITALIANA)

    TRADUZIONE SVOLTA
    dux equitatus romani sciebat ostium maximum conatum facturum esse ad fortificationem et castram evertendum caperum ( di caperum nn sono certo…dovrei usare l’infinito del verbo al dativo ma nn ho capito questa regola quindi se ce anche una spiegazione ringrazio )

    Scrivi prima in italiano corretto e poi ne riparliamo… :swear:

    in risposta a: Seneca- frase #12682
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    Quid tibi vitandum praecipue existimes quaeris: turbam?

    Costruzione:
    Quaeris quid existimes tibi vitandum praecipue: turbam.
    Mi chiedi che cosa ritieni dover soprattutto evitare? La folla.

    in risposta a: Non avete paura? #12653
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    Rispondo alla domanda di Matteo (al quale dò anche il bentornato tra noi): non solo non ho paura, ma sono proprio contento della dissoluzione di un’opposizione che sa dire sempre e solo “no” e che è profondamente lacerata al suo interno, avviluppata all’abbraccio mortale del Cincinnato di Montenero (sic!), 😆

    in risposta a: Frasi con dignus e indignus. #12660
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    1)Quis te aditu, quis ullo honore, quis denique communi salutatione dignum putat?
    Chi ritieni degno di un approccio con te,chi di qualche onore, chi infine di un cortese saluto?
    Il soggetto della frase è “quis” (quis putat te dignum…)
    2)Ad tabernacula Verris homines digni istius amicitia, digni vita istius conviviisque veniebant.
    Gli uomini di Verre giungevano al tabernacolo degni di codesta amicizia, meritevoli di questa vita e dei banchetti.
    Ad tabernacula Verris veniebant homines (sogg.) digni amicitia istius (di costui), digni vita istius (di costui) et conviviis (sott.: istius)
    3)Publio Licinio pontifici maximo virgo Vestalis, quia quadam nocte parum diligensignis aeterni custos fuisset, digna visa est quae flagro (sferza) admoneretur.
    Apparì degna cosa al massimo pontefice Publio Licinio che la vergine Vestale fosse ammonita con sferza perchè in una certa notte la custode del fuoco era stata poco attenta.
    Al pontefice massimo P. L. la vergine Vestale apparve (non “apparì”) meritevole di essere punita con la sferza, perché una tal notte era stata custode poco attenta del fuoco perenne
    4)Indignos vos esse arbitror, qui in meo exercitu ordinem ducatis.
    Vi reputo indegni di condurre una schiera nel mio esercito.
    Vi reputo indegni di comandare un plotone nel mio esercito

    in risposta a: canto 58 B di Catullo…non lo trovo #12647
    Aiace Telamonio
    Partecipante
    in risposta a: Il raduno 2008 #12189
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    Sappiamo tutti che Francescotta ha un debole particolare per te… 😆 :envy:

    in risposta a: Frasi con il genitivo. #12616
    Aiace Telamonio
    Partecipante

    1)Britanni capillo sunt promisso atque omni parte corporis rasa, praeter caput et labrum
    superius.
    I Britanni hanno i capelli lunghi e ogni parte del corpo rasata, tranne la testa ed il labbro superiore.

    2)Timidus, nullius animi, nullius consilii fui.
    Sono stato timoroso, di nessun coraggio, di nessuna decisione (=senza coraggio e decisione).

    3)Haec L. Cotta dicebat, vir magni ingenii summaque prudentia.
    Diceva ciò Lucio Cotta, uomo di grande ingegno e di somma saggezza.

Stai visualizzando 15 post - dal 196 a 210 (di 242 totali)